القفص

القفص

18 يناير 2017
(الشاعرة)
+ الخط -

في الخارج شمسٌ.
هي مجرّد شمس
لكن الرجال ينظرون إليها
وبعدها يغنّون.
لا أعرف شيئاً عن الشمس.
أعرف لحن الملاك
والخطبة الدافئة
للريح الأخيرة.
أعرف الصراخ حتى الفجر
عندما يحطُّ الموت عارياً
فوق ظلّي.

أبكي تحت اسمي.
ألوّح بالمناديل ليلاً
وتراقصني قوارب متعطّشة للواقع.
أخبّئ المسامير
لأهزأ من أحلام المريضة.

في الخارج شمسٌ.
وأنا ألبس الرماد.



* Alejandra Pizarnik  (1936-1972) شاعرة أرجنتينية تُعتبر واحدة من أبرز شعراء وشاعرات جيلها، عاشت في باريس (بين 1960 و1964) وتعرّفت فيها على شعراء وكتّاب أمثال أوكتافيو باث وكورتاثر، وترجمت أعمال لأدباء فرنسيين مثل هنيري ميشو وإيف بونفوا. أنهت حياتها منتحرة في خريف 1972.

** ترجمة عن الإسبانية: إبراهيم اليعيشي

المساهمون