وقفات

تقف هذه الزاوية مع كاتب من العالم في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع القارئ العربي. "أحاول أن أفهم من أين أتى الألبان بنزعة التدمير الذاتي"، يقول الكاتب الألباني لـ "العربي الجديد".

تقف هذه الزاوية مع مبدع عربي في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع متلقّيه. "اليوتوبياتُ وحدها قادِرةٌ على إعطاء الحياة معناها" يقول الباحث والمخرج المسرحي التونسي في حديثه إلى "العربي الجديد".

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. "أميل إلى العمل المشترك مع محرّر أو أي شخص مختصّ؛ فالترجمة الأدبية خاصّةً ورطةٌ كبيرة"، تقول المترجمة العراقية في لقائها مع "العربي الجديد".

تقف هذه الزاوية مع مبدع عربي في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع متلقيه.

تقف هذه الزاوية مع مترجمين في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات العالمية المختلفة اليوم. "أبحث عن الكُتّاب المبدعين المهمّشين، ومعظم الناشرين يركضون وراء المشاهير"، يقول المترجم العراقي الكردي في حديثه إلى "العربي الجديد".

تقف هذه الزاوية مع كاتب من العالم في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع القارئ العربي. "أفكّر في اللغة وكأنني أفكّر في نفسي.. أغضب عليها أحياناً لكنني أحبها وأريد حمايتها وتطويرها"، يقول الشاعر التركي.

تقف هذه الزاوية من خلال أسئلة سريعة مع صوت جديد في الكتابة العربية، في محاولة لتبيّن ملامح وانشغالات الجيل العربي الجديد من الكتّاب. "الكتابة تساعدني على فهم ذاتي، وبالتالي فهم الحياة. أكتب لأتعرّف إلى ما أشعر به وأفكّر فيه"، يقول الكاتب الفلسطيني.

تقف هذه الزاوية مع مبدع عربي في أسئلة سريعة حول انشغالاته الإبداعية وجديد إنتاجه وبعض ما يودّ مشاطرته مع قرّائه. "لديّ اعتقاد بأن أعمالي أبلغت مقاصدها إلى الجمهور. لكن أكثر ما يرضيني هو العلاقة الوجدانية التي أعيشها مع كل أعمالي" يقول المخرج التونسي.