كاتب ومترجم سوري، نشر ترجمات ومقالات في صحف ودوريات سورية ولبنانية وخليجية، نقل إلى العربية كتاب "غزة حافظوا على إنسانيتكم" للمتضامن الدولي فيتوريو أريغوني، وصدر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات.
كاتب ومترجم سوري، نشر ترجمات ومقالات في صحف ودوريات سورية ولبنانية وخليجية، نقل إلى العربية كتاب "غزة حافظوا على إنسانيتكم" للمتضامن الدولي فيتوريو أريغوني، وصدر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات.
للمرة الأولى منذ 54 عاماً، تحلق في سماء دمشق طائرات ترش الورد لا القنابل والبراميل. في الذكرى الرابعة عشرة لاندلاع الثورة السورية، ننقل إليكم رسائل محبة من ساحة الأمويين.
لضيفنا تجربة فريدة مع اللغات، انطلق من الطفولة بثلاث لغات (العربية، والكردية، والإنكليزية)، وضم لمخزون تجربته لغات أخرى (التركية، الإسبانية، الفرنسية)، وغيرها. نحاور في هذه الحلقة من بودكاست "فيه ما فيه" المهندس المدني والمترجم السوري الكردي أحمد جيو حسن، من مواليد مدينة حلب عام 1998، عن الترجمة ورحلته مع اللغات، وأكثر. استماعاً طيّباً
وقفة حداد في ساحة المرجة، سرعان ما تحولت لصدام تخلله إطلاق رصاص في الهواء. إثر الأخبار المروّعة التي تتوارد من الساحل السوري، نظّمت مجموعة من الناشطين ومنظمات المجتمع المدني وقفة صامتة حدادًا على أرواح كل الشهداء السوريين من المدنيين وعناصر الأمن العام، لكنّ الوقفة جوبهت بتظاهرة مضادة. كان الدفاع المدني حاضرًا، لكنّ محاولاته لم تنجح في منع تعرض بعض المدنيين للاعتداء، ما دفع الأمن العام لإطلاق الرصاص في الهواء لفض التجمع. حول مطالب الوقفة وحيثيات الصدام الذي تلاها، كانت لنا هذه اللقاءات مع عدد...
حوارنا اليوم في بودكاست "فيه ما فيه" مع الشاعرة المصرية ديمة محمود، عن الشعر والمرأة، وعن سيرتها وتجربتها الشعريّة. صدرَ لضيفتنا خمسةُ دواوينَ شعرية: "أصابعُ مقضومةٌ في حقيبة"، "أُشاكس الأفقَ بكمنجة"، "ضفائرُ الرّوح"، "ظلٌّ ورجفة (أغنياتٌ للرّيح)"، "بتَحْنَان يخطُّ بَرديّتَه"، وتشتغل على ديوانٍ سادس. حصلتْ على المركز الثاني في جائزة حلمي سالم للشعر الجديد في دورتها الثانية 2021 عن ديوان "أصابعُ مقضومةٌ في حقيبة". استماعاً طيّباً..