أوّل الأسئلة التي طرحتها في صغري عن الوجود قُوبلت بالاشمئزاز من الإمام في الحي والسخرية من مدرس مادة الديانة في المدرسة والتأنيب من الأب في المنزل، فقرّرت بعدها ألا أسأل حتى لا أبدو غريباً.
الخشية كل الخشية أن تتفاقم اضطرابات الحزام السوداني في داخله، مع تصاعد التدخّلات من خارج القارّة ليتحوّل بالفعل إلى حزام انقلابات عسكرية عن جدارة، فتتخذ التحالفات الطائفية والإثنية بُعداً خطراً، تشتعل معه الفتنة الإثنية الكبرى في الساحة الأفريقية.
جاءت الأغنية التركية لتنعش عواطفنا الإنسانية، مؤكدةً شاعرية الحب وروحيته التي من غير الممكن تخشيبها وصلبها، حتى مع وجود أنظمة سياسية واقتصادية تدفع عواطفنا الإنسانية نحو الضمور.
بلَغ التفاعل العربي التركي في الذوق الموسيقي أعلى مستوياته في الحقبة العثمانية، وجُرِّب هذا التفاعل بشكل أوضح في مدن مثل إسطنبول وبيروت والقاهرة ودمشق وحلب وبغداد، واستُخدمت نفس الآلات الموسيقية لعدة قرون في كل من العالم التركي والعربي.
اعتمدت الباحثة الأردنية تسابيح ياسين إرشيد في كتابها "إشكالية الوجود والعدم في شعر محيي الدين بن عربي"، الذي صدر حديثاً عن "دار النور المبين"، المنهج الموضوعاتي في التفسير والتأويل والاستقراء لشرح النصوص الشعرية للشيخ الأكبر.
"مغامرات السندباد البحري"، عنوان الترجمة الإسبانية التي صدرت مؤخراً عن دار "زيندا وديهيسا"، نقلاً عن النسخة الفرنسية الأكثر انتشاراً، والتي أعدّها وترجمها وقدّم لها الباحث والمترجم السوري رينيه خوام (1917 - 2004)، عام 1985.
في دمشق التي أبصر النور فيها عام 1953، رحل الكاتب والمُحقّق السوري، محمّد أديب الجادر، في الحادي عشر من الشهر الجاري، تاركاً عدداً كبيراً من من كتب التراث في التاريخ والأدب والتصوّف، تأليفاً وتحقيقاً.
آداب وفنون
مباشر
التحديثات الحية
العربي الجديد
21 يوليو 2023
مؤمن محمود رمضان أحمد
كاتب ومترجم مصري. يعرّف عن نفسه بالقول "لم أعرف نفسي بعد".
إنّ فلسفة فرض الضرائب في مصر لا تخلو من شكل من أشكال الـ"سمك لبن تمر هندي"، أي كلما احتاجت الدولة إلى مال فرضت ضريبة ما، دون فكرة واضحة عن حقوق المواطن وواجباته. كما أنّ الجانب الأخر من الضرائب، وهو الإنفاق، لا يخلو من التخبّط.