محمد الأرناؤوط - القسم الثقافي

تقديم وترجمة: محمد م. الأرناؤوط

تقديم وترجمة: محمد م. الأرناؤوط

مقالات أخرى

كانت الشاعرة، التي رحلت عن عالمنا قبل أيام، طليعيةً في أكثر من حقل: من كتابة الشعر باللغة الألبانية إلى الدفاع عن حقوق مثيلاتها من النساء، في الأدب والسياسة، وليس انتهاءً بكونها أوّل امرأة تدخل "أكاديمية العلوم والفنون" الكوسوفية.

22 يناير 2023

استُعيدت ذكرى اللغوي الألباني باحتفالية أُقيمت في مسقط رأسه نهاية الشهر الماضي، وصدرت ثمانية مجلّدات من أعماله. هُنا ترجمة لجزء من أطروحة الدكتوراة التي قدّمها لـ"جامعة بلغراد" عام 1960 بعنوان "أقدم الوثائق الوقفية بالعربية في يوغسلافيا".

09 اغسطس 2022

ثمّة حجاب يمثّل الانتصار النهائي للدكتاتورية؛ فكما هو الأمر مع وحوش الغابة التي تسحر الضحية بنظرها قبل أن تقضي عليها، كذلك يسحر النظام الديكتاتوري الفردَ ويُسكِر عقله. وعوضاً عن الواقع الموجود حوله، يرى واقعاً موهوماً يجد وصفه في البروباغندا الرسمية.

26 نوفمبر 2021

في مجال الشعر عبّر عارف بوزه جي عن موهبة مبكرة في الشعر وأصبح من أبرز شعراء الأقلية التركية في كوسوفو (حوالي 1% من السكان)، ونشر خمس مجموعات شعرية في اللغة التركية، منها: "عصافير السلام" (1975)، و"ربيع منفي" (1982)، و"الحرية" (2004).

31 اغسطس 2021