حين وصل إلى العالم الآخر

01 نوفمبر 2019
الصورة
(ب. ك. باراكادافو)
+ الخط -

رحلة

إنسانٌ يغادر البيت مع صندوق صغير ويؤوب إلى البيت كصندوق كبير. هذه هي الواقعية السحرية التي تُدعى الحياة.


■ ■ ■


طوفان

شفّاطو الرمال المصابون بالجشع، وقاطعو الأشجار، ومدمّروا التلال، يتسلّقون صاعدين إلى السماء ويسحبون مغاليقها ويفتحونها.


■ ■ ■


زعيم

حين كان على الأرض قبض عليها بكلتا يديه، وحين وصل إلى العالم الآخر جعّد السماء ووضعها تحت إبطه، ثم سأل الله: هل من مكان أمضي إليه بعد هذا؟


■ ■ ■


جواب

لا نتوقع رداًّ على رسالة انتحار، مع أننا مستعدون للتضحية بالحياة.


■ ■ ■

بقية القصة

بدأ الجدُّ "كان ياماكان.. كان هناك ملك... "، وحين سمع الحفيدُ هذا اغترف بقية القصّة وأقحمَ هاتفاً نقّالاً في حنجرة الجدّ ووضعَ حدّاً لقصته.


■ ■ ■


مديونية

طلب العجوزُ من ملاك الموت أن يتوقّف، وأشار إلى حفيده أن يقترب منه، ثم سلّمه الكرة الأرضية (عهد بها إليه) سليمةً، وأغمض عينيه.


■ ■ ■


جوع

حين عرضوا عليه بقعة الرماد على الجبين، والصليب متدلّياً من الرقبة، والزبيبة على الجبهة، أشار إلى معدته وقال: "أنا جائع".


■ ■ ■


عيد ميلاد

مرّة في كل سنة نجعل من كل طفل مجنون نارانام1، طالبين منهم أن يوقدوا ضوءاً ويطفئوه.


* كاتب هندي من ولاية كيرَالا يكتب بلغة المالايالم الدرافيدية

** ترجمة محمد الأسعد


ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1 مجنون نارانام شخصية فولكلورية في لغة المالايالم ملهمة تتظاهر بالجنون تقضي أيامها في حمل صخرة إلى رأس تلة ثم تركها تسقط وتتدحرج، لتعود وتلتقطها وتصعد بها إلى أعلى التل مرة أخرى.