تميّز الحوار الطويل مع الشاعر العماني زاهر الغافري بالتنقّلات الموفّقة التي كان يجريها إسكندر حبش، وهو يعيده في كل مرّة إلى طفولته بعد كلّ سؤال ثقافي أو وجداني.
واحد من الكتّاب الذين يخلصون لأسلوب السهل الممتنع الروائي المغربي عبد الحميد البجوقي، في معظم رواياته التي تجوب في عالم المنافي والمهاجرين الأفارقة والعرب.
ينبني "سريدة طوفان الأقصى" على مقولة "لا أمن بلا سلام"، مؤكّداً أن سعي إسرائيل إلى التطبيع مع الدول العربية لن يجلب لها الأمن، ما لم تطبّع مع أصحاب القضية.
يعود الفضل لتعريفنا بكثير من أدب أميركا اللاتينية إلى صالح علماني لأن لديه بصمته ونكهته في الترجمة، مثله سامي الدروبي في ما يتعلّق بترجمة روايات دوستويفسكي.
ما هزّ ابتهال أبو السعد هو الغياب الإنساني التام من شركة اتصال كنّا نظن أنها على جانب ولو محدود من الأخلاق والحياد، فإذا هي أحد جنود الخفاء للجيش الإسرائيلي.
الكاتب الذكي هو مَن يستطيع أن يلمّ شتات مرحلة عريضة في صفحات معدودة، من يعرف كيف يحرّك شخصياته برشاقة، كما تفعل الكاتبة التركية أليف شافاك في رواياتها.