}
عروض

ترجمة عربية لرواية "أدا.. أو الوهج" للروسي فلاديمير نابوكوف

7 مايو 2019

صدرت عن منشورات الجمل الترجمة العربية لرواية "ادا.. أو الوهج" للكاتب الروسي الأميركي فلاديمير نابوكوف (1899-1977)، بترجمة من حنان يمق.
من الرواية: "منذ تلك اللحظة، ولدت معرفة العاطفة، لمحها صدفة في الصباح التالي تغسل وجهها وذراعيها فوق حوض قديم الطراز قائم على دعامة مزينة بأسلوب الروكوكو، وكانت قد رفعت شعرها نحو أعلى رأسها، وزمزمت أطراف ثوب نومها حول خصرها الذى بدا كتويج زهرة انبثق منها ظهرها النحيل بأضلاعه البارزة التى شفت الثوب عنها.
يلتف حول الحوض ثعبان خزفي سمين، وعندما توقف ذلك الحيوان الزاحف، كما فعل هو، لتأمل حواء... انزلقت صابونة بلون التوت من يدي الفتاة التي ثنت قدمها، بالجورب الأسود، وضربت بها الباب بعنف، ولكن دوي إغلاقه لم يش بغضب فتاة محتشمة، بل كان أقرب إلى صدى فقاعات صابون قد وقعت فوق رخام رنان".

الدخول

سجل عن طريق

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.