الترجمة اليابانية تدفع مدرب سان جيرمان لردود فعل طريفة

الترجمة اليابانية تدفع مدرب سان جيرمان لردود فعل طريفة

20 يوليو 2022
غالتييه يقود الباريسي هذا الموسم (ماساشي/Getty)
+ الخط -

صنع المدير الفني الجديد لنادي باريس سان جيرمان كريستوف غالتييه الحدث في اليابان بتفاعله الغريب في المؤتمر الصحافي الذي أعقب مباراة ناديه ومنافسه كاواساكي فرونتالي، في إطار جولته الآسيوية التي انطلقت قبل أيام قليلة.

ومازح غالتييه الإعلاميين، كما ظهر في مقطع فيديو نشرته صحيفة "أر. أم. سي. سبورت" الفرنسية، وتفاعل مع المترجمة التي حاولت نقل أفكاره وما قاله بخصوص المواجهة، خاصة عندما تحدث عن نجومه مثل ليونيل ميسي وكيليان مبابي والبرازيلي نيمار.

وأطالت المترجمة في تفسير كلام المدير الفني الفرنسي الذي لم يتحدث كثيراً خلال إجاباته، حتى شعر بالملل في انتظارها لتكمل عملها، ثم فقد صبره واستدار نحوها وقال: "هل قلت هذا الكلام كله؟"، بينما انعكست روح الفكاهة عبر ابتسامته العريضة.

وحاول غالتييه تغيير الأجواء، فواصل تعليقه على الترجمة اليابانية، فأضاف "سأحاول أن تكون أجوبتي قصيرة لكي لا تشعر المترجمة بالإرهاق"، ومع ذلك لم ينجح في مبتغاه بسبب ااختلاف بين اللغتين الفرنسية واليابانية.

وتفاعل عشاق نادي العاصمة الفرنسية مع ردة فعل مدربهم، حيث فقد التحكم في نفسه لعدة مرات وهو الذي كان موجودا بأجواء لم يعتد عليها من قبل، إذ اكتفى بتدريب أندية لا تحظى بفرصة المشاركة في منافسات وجولات خارجية بهذا الحجم والزخم الإعلامي.

ونجح باريس سان جيرمان في تحقيق الفوز أمام منافسه الياباني في أول مباراة، وسجل الأرجنتيني ليونيل ميسي أول الأهداف، ثم سجل الشاب كالمويندو الهدف الثاني، بينما قلص المنافس الفارق في الدقائق الأخيرة من المواجهة.

المساهمون