alaraby-search
الطقس
errors
خابيير كالديرون لم أمتلك قطّ منزلاً لأعود إليه
خابيير كالديرون

لم أمتلك قطّ منزلاً لأعود إليه

عندما كنت طفلاً / تركت الدجاج يهرب من مزرعة جدّي/ من تلك التجربة أخذت الخوف من الإنسان / وندبة على الأنف من نخلة / ومواساة جدّتي وهي تحميني / أول سوط من التعاطف جاء من العيون الزجاجية لتلك السيّدة.

علي أبو عجمية درج الملح
علي أبو عجمية

درج الملح

ماذا تركنا للصعاليكِ القُدامى/ غيرَ أسماءٍ وأسمالٍ مُغَبّرةٍ/ وبَيتٍ من هوى اللّذاتِ يَهدِمهُ المَبيتُ/ ماذا تركنا والرُسومُ عَميقَةٌ في النَومِ/ تُدلي دَلْوَها والماءُ أشقى خاطري فشَقيتُ/ ماذا تَركنا غيرَ أشباحٍ/ ونارُ القِدْرِ هادئةٌ/ وكُلُّ تُرابِنا كِبريتُ.

عبد الكريم الطبال في الحظيرة
عبد الكريم الطبال

في الحظيرة

ماذا سيحدثُ/ لو نسيتُ يدي/ تُحدّق في كتابٍ/ أو نسيتُ الحِبرَ/ في شجرٍ بعيدٍأو نسيتُ الرأسَ/ في حانٍ قريبٍ/ ثم تهتُ/ كما بيَاضٍ/ في ثلوج غائماتٍليس لي اسمٌ/ يناديني به شبحٌ/ ولا بيتٌ/ أفيءُ إليه/ في وقت الرمادْ؟

  • ديميتريس أنغيليس

    كما لو أنَّ النهاية كانت وشيكة

    تقرئين شعراً/ لـ"ماياكوفسكي"/ وفي يدك/ "روبلات" لدفع ثمن الشراب/ برفقتك هذه الليلة/ عشية السنة الجديدة/ ليس هناك احتفال/ في الساحة الكبرى/ هي البنوك التي تُغرقنا/ وتُغرق الجسد المَتْرَس/ هو الخبز الصدئ لـ"أخمتوفا"/ هو ذاك الأيل الأبيض/ الذي يبكي فوق سريري.

  • كو أُنْ

    أزهار اللحظة

    طائر الليل يغنّي بكلّ قوته/ والنجوم تلمع بكلّ قوتها/ في عالم كهذا سأستلقي واثقاً/ وأطلبُ من النوم أن يجيء. ذات يوم يمكنهم استعادة ألف سنة/ ذات يوم يكونوا قد زاروا ألف سنة لاحقة/ في يومٍ عاصفٍ/ أنا في انتظار الحافلة.

  • تقديم وترجمة: خالد النجار

    جيرار لوغويك.. هكذا نتهجّى العالم شعرياً

    صوتٌ مفرد سرّي ومخاتل أعاد للشعر الفرنسي حيويته وغنائيته التي افتقدها عندما غلب التنظير والتجريد والهوس بالتحديث على الكتابة الشعرية؛ إذ ظلّت قصيدته محتفظةً بالمتعة التي تمنحها لنا النصوص الحقيقية وتغيب عن كثير من النصوص التي تُكتَب اليوم

  • حمزة كوتي

    قلتُ لها ما أجملَ ألوان القيامة

    في زمن الكآبات كانت الموسيقى سلالم؛ تصعد إلى الكواكب وتنزل إلى الأعماق. قافلةٌ عبرت بالموسيقى؛ مشتعلةً بثيابها الزهرية. قافلةٌ من الحرير والنجوم والماس نأت وغابت في الموسيقى. ثمّة كائنٌ غائبٌ مغيَّبٌ في الموسيقى يتألّم؛ يئن؛ ينوح ويبكي في سجونه العميقة.

  • أدريانا أويوس

    بيت شعري يتفتّح بخجل

    كل كلمة تخبّئ كلمةً أخرى/ حقيقة مؤجَّلة/ صوت مُخرَس/ وذلك الذي يسمّي ليس سوى تقارب/ ذكرى في الضباب/ بيت شعري يتفتّح بخجل/ كل كلمة تخبّئ كلمةً أخرى/ ليست منطوقة/ ولا مكتوبة بعد/ أخلع حجابات تبرق/ للحظة واحدة فحسب.

  • أسماء عزايزة

    مجرّد معلومات توضيحية لحياة انتهت

    عيونكم ستحملق في شيء لا تعرفونه، لكنّه يشبه خوفاً طويلاً وممدّداً عند عتبة مظلمة. ستتعثّرون بجسده كلّما دخلتم المدرسة. وستتذكّرون في كلّ مرّة ستضحكون فيها بتمام رئاتكم بأنّه مهما قرعت الأجراس، فإنّ الدرس، بعد أن تصمت، لن يبدأ من جديد.

  • بوشعيب كادر

    سأحتكِم للمرآة حتى يظهر البُطلان

    في الرّواق المسقوف لبَيتي/ تحطُّ بعض الغربان/ في الساحة التي تفصل بيتي عن مدرسة للأطفال/ تَنعَبُ حتى تَهُدَّ جَلَل الصَّمت/ النّعيب كأنه سوط يَمشِقُ الظلام/ بعضها يخفِق ويحوم كأنّه يرسم دائرة/ هل سَتجُرُّني أو واحداً من جيراني/ إلى المقبرة المجاورة؟

  • كابيتا كارماكار

    من يصغي لأغاني من في هذه الأزمنة؟

    أحلامٌ بلا عدد تظل مكان الرأس في سرير النوم / تهبط إلى تقاطع الشارع عبر النافذة / ترقص تحت ضوء عمود الإنارة / والقمر العاشق، / مرتسماً على ظلمة بلا حدود، / يغادر ببطء / وهو يشاهدها.

  • ماريو بوخوركيس

    قصيدة الكراهية

    كلّنا يملك ذرّة كراهية/ وحين يتحرّك المؤشّر/ مرسلاً إشارة نارية/ وحين يطبع في الهواء/ علامته القدحية/ ويتحرّك كتيبة/ تلو كتيبة/ فيا لوابل التأنيبات الحمضية/ ويا للقارات الصعبة التي تنقبض/ الإيماءة/ إشارة اليد/ التكشرية/ الأصبع المُتَهِم/ والظُّفر/ يا للظُّفر.

  • مونيكا بوفانيي

    من مكاني في الهاوية

    حلمت بك الليلة / ببياضك وسوادك. / كما هو الحال في فيلم صامت قديم / ساكتاً / كنت تستحوذ على أفكاري / كظلٍّ ينزلق / رقيقاً عبر نافذة / ويغلقها. / نظرت إليك / من مكاني في الهاوية.

  • إبراهيم الكراوي

    قرب هضبة القرية

    كانت القرية وَرُعاة السديم وَجُنود يَثْقُبونَ الهواء/ بِرصاص بَنادق الصيد الصدئة/كُنّا أَطفالاً/ قَبل أن تُولَد الهَضبة من رَحِم اليأس/ بِجوار سَفْح الجَبل/ حَيثُ كنا نَلْعبُ بِغيومٍ أَلقَاها نسر/ مِن أعلى سماوات الأرض/ وبَقِيَت عيوننا إلى الآن مَخْطوفةً إِلى الأعلى.

  • علي عبد الرضائي

    في لندن أخت الغربة

    أنتِ تأتين/ لكن لا أحد يعرف متى/ وتذهبين/ ولا أحد يعرف إلى أيِّ مدينة/ سريري المحطّة التي لم تأخذ/ أحداً إلّا إلى الهوامش/ ومصيري كالقطّة التي دهستها سيارة/كأنتِ التي لم يبق منك/ إلّا ضفيرة على السكّة الحديدية.

الأكثر مشاهدة

  • الأكثر مشاهدة

alaraby
جميع حقوق النشر محفوظة 2020 | اتفاقية استخدام الموقع
سياسة الخصوصية