الخطوط الجوية اليابانية تتخلى عن تحية "السيدات والسادة"

الخطوط الجوية اليابانية تتخلى عن تحية "السيدات والسادة"

29 سبتمبر 2020
ستعتمد الشركة تحية أكثر شمولية (شارلي تريبالو/فرانس برس)
+ الخط -

ستتوقف "الخطوط الجوية اليابانية" عن مخاطبة المسافرين بـ"السيدات والسادة" ladies and gentlemen، في إعلاناتها باللغة الإنكليزية، في خطوة رمزية تحتفي بالتنوع والشمولية في بلد ناضل الناشطون فيه طويلاً لتغيير التقاليد الجندرية الراسخة.

لن تتغير الإعلانات باليابانية، لأنّ الشركة لا تستخدم تحيات مخصصة جندرياً في المقام الأول باللغة الأم.

ويبدو أنّ إعلان يوم الاثنين هو الأول لشركة طيران يابانية، علماً أنّ شركات الطيران وأنظمة مترو الأنفاق حول العالم، بدأت بالتخلص التدريجي من اللغة الخاصة بالجنس خلال السنوات الأخيرة. عام 2017، قال المسؤولون البريطانيون إنهم سيستخدمون جملة "مرحباً بكم جميعاً" في مترو أنفاق لندن.

ونقلت صحيفة "نيويورك تايمز" الأميركية عن متحدث باسم الشركة، اليوم الثلاثاء، قوله إنّ التحيات والإعلانات باللغة الإنكليزية، في المطار وفي المقصورة، ستستخدم لغة محايدة جندرياً، مثل "جميع الركاب" أو "الجميع"، اعتباراً من يوم الخميس.

يذكر أنّ "الخطوط الجوية اليابانية" أعلنت، في مارس/ آذار، أنها ستسمح للمضيفات بارتداء الحذاء الذي يناسبهن خلال الرحلات، بعد انطلاق حملة في البلاد استهدفت المؤسسات التي تفرض على الموظفات ارتداء الكعب العالي. كما سُمح للمضيفات، للمرة الأولى، بالاختيار ما بين ارتداء تنورة أو سروال.

عام 2017 ، غيرت شركة الطيران أيضاً سياساتها، لتمكن الموظفين من "مجتمع الميم" من الحصول على مزايا عائلية كانت تُمنح سابقاً للأزواج من جنسين مختلفين فقط. 

المساهمون