}

يسحبون السلاسل عالياً

ويليام ستافورد 21 يناير 2018
ترجمات يسحبون السلاسل عالياً
لوحة للفنانة الأميركية جورجيا أوكيفي

ويليام ستافورد ( 1914 ـــ 1993)
ولد الشاعر ويليام ستافورد في ولاية كانساس في الولايات المتحدة الأميركية. أهم الجوائز التي حازها، جائزة ملك شعراء الولايات المتحدة، جائزة الكتاب الوطنية فئة الشعر، وميدالية روبرت فروست 1993. كان ستافورد معروفاً بأسلوبه المختلف وصوته الخفيض الذي يتماهى مع صوت الزمن في جريانه فيما حولنا، وذلك التماهي مكّنه من سبر أغوار الطبيعة الحاضرة في أغلب قصائدة.


اسْألني

  حينما يكون النهر متجمّداً اسألني
  عن الأخطاء التي اقترفتها. اسألني
  إذا كان ما أنجزته هو عمري.
 آخرون عبَروا بخفّة في خاطري ،
 وآخرون جرّبوا أن يقدّموا العون أو
يسيئوا، اسألني عن الفرق
الذي منحه حبهم، أو بغضهم الشديد.

سأصغي إلى ما تقوله.
بمقدورنا أنا وأنت أن نستدير وننظر
إلى النهر الهاجع وننتظر. ندرك
أن التيار متوارٍ  هناك؛ وثمة جريان
إلى الأمام والخلف على بعد أميال؛
يُبقي على خموده أمامنا.
ما يقوله النهر، هو ما أقوله.

 

مجرد تفكير

استيقظتُ في صباح قارس. اتكأت على حافة  النافذة.
ليس ثمة غيمة، أو ريح، الهواء الذي تفتّح انحبس
لبرهة. بضع حمامات في مكان ما.

 

كنت تحت الاختبار معظم حياتي،
ومُداناً ما تبقى من عمري، هكذا تلك اللحظات
تعني الكثير.... سلام ...كما ترى.

دع وعاء الذاكرة يغوص عميقاً في البئر

انتشله، ثمّة دقائق منعشة منعشة، لا أحد
يستفزّك، لا خطط، فقط وجودك هناك

هو كل ما في الأمر.

 

تذكُّر رجال الجبال


أضع قدمي في ماء مثلّج
وأُبْقيها هناك: في الصباحات المبكرة
عليهم أن يخوضوا بمشقة عبر الجليد المتكسّر
ليجدوا الفخاخ في القناة العميقة
بأيديهم يسحبون السلاسل عالياً
والسمور الغريق. التدفق البطيء
للحياة هناك يُجْهدني طوال اليوم.
وللنوم  ليلاً، يوفرون  لي مكاناً.
لا يهم كم هو بسيط.
 مكان قرب النار. 

 

عبْر كانساس

هجَعَت عائلتي على بعد ميل
ولكن كناقوس دقّ على نحوٍ عميق حتى الفجر،
انحدرتُ مع مجرى الصوت،
لا شيء حقيقي سوى الناقوس،
مارّاً بالبلدة حيث ولدت.

حينما تعبر أرضاً كهذه
تكون ذاتك أكثر: لمعة البرق
تفصحُ عنك؛ كلّ جلمود
ينفي بقية العالم.
توقفنا في شارون سبرينغز وتناولنا الطعام ــــــ
ما زال الوقت ليلاً، وحلمي طويل للغاية لأرويه.

هذه الحياة

مع ولد بعمر السابعة على الشاطئ

سنتسلّق أعلى كُثيّب،
لنحدّق من هناك ومن ثم نهبط:
كان المحيط يؤدي عرضه
ونحن نصعد.

تغضّن الموج ووثب
من قلب العاصفة.
ما الذي تعنيه تحديقتنا؟
انتظرَني الولد لأحسم الأمر.

بم ستفسر لابنك
 الوقوف على هكذا تلّة؟
كان المشهد طاغياً،
وتلك الأمواج الباردة تسابقت بعيداً.

إلى أي مدى يمكنك أن تعوم يا أبي
في هكذا عاصفة؟
قلت: "إلى أبعد مكان نحتاجه،
وكما قلت. عمْتُ مبتعداً؟


سفرٌ  في الليل

أثناء سفري ليلاَ عثرت على ظبية
نافقة على حافة نهر ويلسون.
غالباً من الأسلم دحرجتها على المنحدر:
الطريق ضيق؛ وتلافيها ربما يتسبّب بموت آخرين.

بوهج الضوء الخلفي زحزحت مؤخرة السيارة
وتوقفت إزاء الجثة، الظبية المقتولة حديثاً؛
وقد تيبسَتْ، كانت شبه باردة.
جرجرتها؛ وكان بطنها منتفخاً.

ما إن لمستها بأصابعي حتى اكتشفت ـــــ
سخونة جانبها، إنه جنينها الذي مكث
حيّاً ينتظر، لم يمت بعد، ولن يولد أبداً.
تردّدت قرب طريق الجبل.

وجّهت  أنوار الوقوف المنخفضة؛
 فخرّ المحرك الركين تحت الغطاء.
وقفتُ في أجيج العادم المُحمر؛
وكان لديّ ذلك الإحساس بأن البرّية تصيخ السمع من حولنا.

فكرت جدياً  يسلامة الجميع ــــ انحرفت قليلاً
ومن ثم دحرجتها إلى النهر.


ارتداد
1-

أحياناً تفتش في الفراغ
عن المكان الذي تطير إليه الطيور، أو عن اللا شيء،
وتنتظر. يراودك إحساس غامض أنك
كنت كذلك سابقاً، وثمة فراغ، وسكينة،
كان ذلك إزاء بحيرة، أو ربما نهر وكنتُ حذراً
كثعلب ماء مستنفر، وعلى حين غرّة
ولدتُ كنجمة ليل في عوالم شاسعة
وأبدية كتلك التي خبرتها ،
لوهلة في الفراغ.

 

2 ــ
شيء ما قيل في الغابة: ممرّات  الظلال
تتناءى، غصن يتأرجح؛
حزمة من أشعة الشمس بأناة تنقل مسارها.
حضور خفيّ على الأغلب يتجلّى، ومن
ثم ينكص ، يحفّ ضربة فرشاة.
بإمكانك أن تشعر على مدى قرون بهدير
 أجيال التيه، والكشف، الحاضرة ،
والمفقودة، تأكل وتموت كونها ولدت فيما مضى.
التجوال في الغابة يمسّد شعرك
الشعر الذي لم تعد تملكه. وتحديقتك
عبر ممشى الغابة في استغراقة طويلة وغريبة.
عينان داكنتان تفتشان عن البيت.
من أجل اللحظات المُبهجة فتكاد تشعر
  أن سالفيك أكبر حجماً ممّ يدور في خلدك،
وأكثر من أي شيء.

 

قاطعو القش

الوقت  يُنبِئهم، يتقدمون متحسّسين
  النهايات الريشية للعشب، وحينما تبدو 
جاهزة، يديرون آلة الحصاد،
تاركين الأرض بصفوف طويلة من الأكوام،
بينما يصفع الهواء الأوراق اليابسة.

أحياناً  تندفع حاثّاً
 الشمس لتطيل ساعات النهار،
وإذ تدنو الغيوم ومن بين طياتها يومض البرق.
تتمنّى لو أن الغيوم بعيدة.
في أحد الأعوام حصلنا على حصاد مثالي.

مقالات اخرى للكاتب

ترجمات
21 يناير 2018

الدخول

سجل عن طريق

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.