}
عروض

"الصبية والليل" لغيوم ميسو بترجمة عربية

6 أغسطس 2019
صدرت حديثا الترجمة العربية لرواية "الصبية والليل" للكاتب الفرنسي غيوم ميسو، عن دار هاشيت أنطوان/ نوفل، والمركز الثقافي العربي. وهي رواية تشويقية بامتياز تقع في 365 صفحة من الحجم المتوسط.
تدور أحداث الرواية في حرم جامعي أثناء عاصفة ثلجية، بين عامي 1992 و2017. ما يجمع بين أصدقاء الجامعة هو سر مأساوي، وجريمة مروّعة شاركوا فيها جميعاً، لكنها ستطفو على السطح مجدداً بعد 25 عاماً. ثمة أحداث جانبية أيضاً، مثل هرب الطالبة الألمع فينكا روكويل مع أستاذ مادّة الفلسفة بعد علاقة غرامية سرية.
بطل "الصبية والليل" هو توماس، كاتب روائي ناجح ومعروف جداً، يعود من الولايات المتحدة حيث يقيم إلى كوت دازور، التي ترعرع فيها، لحضور حفلة تجمع أصدقاء قدامى.
عندما كان شاباً، ارتكب توماس حماقةً كبيرة بمساعدة صديقه مكسيم، وسيندم على فعلته هذه طيلة سنوات عمره. ولكن ما من شيء ممكن لتغيير مجرى الأمور. لقد فُتح باب والذكريات الأليمة والمخبّأة والحقيقة المفاجئة على وشك أن ترى النور. ثمة من عَلم بما حصل منذ 25 عاماً ويريد الانتقام. وبعض الأشخاص فقدوا حياتهم ويبدو أن توماس بالمرصاد.
غيوم ميسو: يعتبر غيّوم ميسّو (1974) اليوم واحدا من أشهر المؤلفين في فرنسا، وتحتل كتبه قوائم أفضل المبيعات على الإطلاق. دأب ميسّو منذ طفولته على قراءة الكتب والمسرحيات، حتى أصبحت لديه قناعة حقيقية بأنه سوف يكون روائيا يوما ما.
غادر ميسو بلده إلى الولايات المتحدة في سن التاسعة عشرة، وأقام في ولاية نيويورك لأشهر مع بعض المغتربين، معتمداً على بيع الآيس كريم كوسيلة لاكتساب رزقه! عاد إلى وطنه فرنسا وعقله مليء بأفكار عديدة للروايات.
صدرت أولى رواياته في 2001 ولم تحقق النجاح المطلوب، ثم تتابعت أعماله الناجحة بعد ذلك حتى صار من أشهر كتاب فرنسا. ترجمت بعض رواياته إلى أكثر من عشرين لغة، ومنها: لأنني أحبك، وبعد، سنترال بارك، نداء الملاك، غداً، أنقذني، بعد 7 سنوات، عائد لأبحث عنك، فتاة من ورق، اللحظة الراهنة، فتاة بروكلين، وشقّة في باريس.

الدخول

أو

سجل عن طريق

أو

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.