}

"المتوسط" والجامعة الكاثوليكية تقيمان مهرجاناً للثقافة العربية في ميلانو

24 مارس 2019
أجندة "المتوسط" والجامعة الكاثوليكية تقيمان مهرجاناً للثقافة العربية في ميلانو
ملصق المهرجان
تنظم الجامعة الكاثوليكية في ميلانو، بالتعاون مع منشورات المتوسط، المهرجان الدولي الرابع للغة العربية وثقافاتها بعنوان "شهرزاد خارج القصر: كيف غيَّرَ حضورُ المرأة في الفضاء العام في اللغة والآداب والفنون". 
كما يصاحب المهرجان معرضٌ للكتاب العربي وللكتاب الإيطالي عن العالم العربي، وعدة أنشطة أدبية وفنية في مدينة ميلانو الإيطالية، وذلك أيام 28 - 29 - 30 آذار/ مارس 2019.
وتشارك في هذه الدورة هيئة الشارقة للكتاب التي تساهم أيضاً في نشاطات المهرجان.
وصرَّح الدكتور وائل فاروق، مقرِّر اللجنة المنظمة، بأنَّ المهرجان فضاء ثقافي مفتوح على الأدب والموسيقى والسينما، والندوات الفكرية للمؤتمر تسعى للإجابة عن عدد من الأسئلة التي تتناول قضايا المرأة في مجالات اللغة والإبداع منها: متى اقتحمت المرأة العربية الفضاء الثقافي العام للمجتمع الحديث في مجالات التعليم والصحافة والكتابة الأدبية والمسرح وفي السينما وفي الغناء والموسيقى؟ ما هو السياق الثقافي الذي حكم هذا الحضور؟ وما هي آثاره على اللغة العربية المعاصرة؟ وهل أدى إلى تغيير في صورة المرأة ورمزيتها في المخيال الجمعي وفي الأعمال الأدبية؟ هل أثر كل ذلك على الموقف من حقوق المرأة وهل أدى إلى تغيير في لغة نصوص القوانين والدساتير؟ ما هي العقبات اللغوية والثقافية التي تحول دون اندماج المرأة الكامل في المجتمع؟ هل يمكننا الحديث عن أدب عربي نسوي؟ ما الذي يميزه لغويا وجماليا عن غيره من الكتابات الأدبية؟
يشارك في الإجابة عن هذه الأسئلة ومناقشتها مجموعة من الأساتذة والمختصين والمهتمين بقضايا المرأة في مجالات اللغة والإبداع من مختلف البلدان العربية، وبمشاركة أساتذة وباحثين من إيطاليا.
كما بُرمجت خلال أيام المهرجان، فعاليات معرض الكتاب العربي والكتاب الإيطالي عن العالم العربي؛ بمشاركة عدد من دور النشر العربية، كشف عنها مدير اللجنة المنظمة للمعرض الناشر خالد سليمان الناصري صاحب منشورات المتوسط، وهي الجديد، الساقي، التنوير، المدى، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، الفارابي، ممدوح عدوان، العين، المتوسط، ومكتبة كتيبات للتوزيع. وذلك سعياً لمنح الكتاب العربي فضاء للتفاعل والحوار وإبراز إبداعات الكُتَّاب العرب في شتى المجالات الفكرية والأدبية. ويضيف الناصري أن المعرض لا يتعلَّق بالكتب العربية فحسب، بل يعرف مشاركة مهمّة لعدد من المكتبات الأوروبية، وأجنحة تضمُّ كتباً تهتمُّ بكلِّ ما يُكتب ويُترجم عن العالم العربي في إيطاليا.
كما يشهد برنامج المهرجان تنظيم أمسيات شعرية، وحفلات موسيقية محترفة، وعروض سينمائية، تعكس وجوهاً متنوعة للمشهد الشعري والسينمائي والفني العربي، مهما تباعدت الجغرافيات أو اختلفت الجنسيات.
ويشارك في الأمسية الأولى الشعراء: نسرين خوري (سورية)، مهاب نصر (مصر/ الكويت)، ميس الريم قرفول (سورية)، عبد الوهاب العريض (البحرين) ، خالد بن صالح (الجزائر)، صالح زمانان (السعودية)، بمصاحبة هاني جرجي.
أما برنامج اليوم الثاني فيشمل جلسة تُقدّم فيها شهادات حول "التحديق في الصوت والإصغاء للصورة"، لكل من: فاطمة لوتاه (الإمارات العربية المتحدة): تجربتي في الفن؛ مياسة السويدي (البحرين): من شهرزاد إلى فضاء الهوية والإبداع.
كما يشمل المداخلات التالية:
- إنعام كجه جي (العراق): ثلاث مغنيات في الذاكرة العراقية.
- عماد أبو غازي (مصر): المرأة والفنون التشكيلية في مصر.
- مهاب نصر (مصر): "الست" المرأة في ضوء النزعة القومية.

وستكون الجلسة الجلسة الثانية بعنوان "لا تدعي القلم يبعدك عن نفسك"، ويتحدث فيها: منتصر القفاش (مصر): هجرة الكاتبة الدائمة؛ صالحة عبيد (الإمارات): بين غرفة فرجينيا وبرقع سلمى؛ أحمد عبد اللطيف (مصر): كيف شوهت الرقابة الذاتية أدب المرأة العربية.
وموضوع الجلسة الثالثة هو "لغة الموضة والأزياء" ويشارك فيها: ماريا تيريزا زانولا: المرأة والأزياء، اللغة والمصطلح؛ خالد عزب: الأزياء والموضة في التراث العربي الإسلامي؛ إبراهيم فرغلي: الأزياء كمدخل لفهم الأدب.
وتبحث الجلسة الرابعة في "استجلاء الذات في مرآة الآخر، الرحلة العربية إلى أوروبا"، وفيها حوار مع نوري الجراح: شاعر وصحافي ومدير مركز الأدب الجغرافي- أبوظبي، وأرتورو كاتَانيو: أستاذ الأدب الإنكليزي ومدير مركز الدراسات الثقافية والسردية لأدب الرحلات.
ويشارك في الأمسية الشعرية الموسيقية الثانية الشعراء: عبده وازن (لبنان)، أحمد يماني (مصر)، غياث المدهون (فلسطين)، مروان علي (سورية)، عماد فؤاد (مصر).
ويبدأ اليوم الثالث بجلسة حول "تمثلات المرأة بين التراث والنهضة" باشتراك: أيمن بكر: المرأة في الشعر الجاهلي بين البكاء والمجون؛ حسين محمود: صورة المرأة عند أدباء القرن 19؛ بسمة الخطيب: ميراث التأنيث في اللغة العربية.
وتليها جلسة حول "تجارب النشر والترجمة، فضاءات للحضور أم آليات للتهميش" باشتراك: نجلاء والي (مصر): أدب المرأة الذي تترجمه دور النشر الإيطالية، كيف ولماذا؟؛ نوري الجراح (سورية): مغامرة المرأة في الكتابة ومغامرة الكتابة في المرأة.
وتشمل الجلسة التي تليها شهادات حول "المرأة في الكتابة" باشتراك: عزت القمحاوي (مصر): لهذا أحببت النساء؛ سعود السنعوسي (الكويت) حكايات عجائزي الحزينات.
ثم تعقد جلسة حول "الكتابة بوصفها علاقة مع الذات" باشتراك مي التلمساني (مصر) وبثينة العيسى (الكويت). وجلسة بعنوان "لماذا نكتب؟ الأدب بوصفه موقفا من العالم" تتضمن حوار طلاب اللغة العربية مع الأدباء منتصر القفاش – بسمة الخطيب – أحمد يماني. وجلسة حول "الأدب والتحولات الاجتماعية" باشتراك أماني فؤاد (مصر) وسناء عون (سورية) ومنصور المرزوقي (السعودية). وجلسة بعنوان "المرأة، اللغة، السلطة" باشتراك أمل قرامي (تونس) ومحمد الأشعري (المغرب). وجلسة بعنوان "وجها لوجه أمام قيودك، مرئيات الخيال ولا مرئيات الواقع" باشتراك عبد الحليم المسعودي (تونس) وسيد السيسي (مصر).

الدخول

سجل عن طريق

هل نسيت كلمة المرور؟

أدخل عنوان بريدك الإلكتروني المستخدم للتسجيل معنا و سنقوم بإرسال بريد إلكتروني يحتوي على رابط لإعادة ضبط كلمة المرور.

شكرا

الرجاء مراجعة بريدك الالكتروني. تمّ إرسال بريد إلكتروني يوضّح الخطوات اللّازمة لإنشاء كلمة المرور الجديدة.