alaraby-search
الطقس
errors
الرباط ـ العربي الجديد مفكرة المترجم: مع محمد زرنين
الرباط ـ العربي الجديد

مفكرة المترجم: مع محمد زرنين

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. هنا لقاء مع المترجم المغربي محمد زرنين الذي يرى أن أبرز عقبة يواجهها المترجم هي انعدام الوعي لدى أصحاب القرار برهانات الترجمة في الإنسانيات والعلوم.

روما - العربي الجديد مفكرة المترجم: مع وسيم دهمش
روما - العربي الجديد

مفكرة المترجم: مع وسيم دهمش

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب حول مشاغلهم. هنا وقفة مع أحد أبرز مترجمي الأدب العربي المعاصر إلى الإيطالية اليوم، الذي نقل أعمالاً في الاتجاهين بينها وبين العربية إضافة إلى مؤلفات بحثية أبرزها "الحضور العربي الإسلامي في المطبوعات الإيطالية".

برلين - العربي الجديد مفكرة المترجم: مع سمير جريس
برلين - العربي الجديد

مفكرة المترجم: مع سمير جريس

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم وأحوال الترجمة إلى العربية اليوم. هنا يتحدّث المترجم المصري سمير جريس مشيراً إلى أن أبرز العقبات في وجه المترجم العربي هي حقوق دار النشر الأصلية وتلقي حقوقه كمترجم.

الأكثر مشاهدة

  • الأكثر مشاهدة

alaraby
جميع حقوق النشر محفوظة 2018 | اتفاقية استخدام الموقع
سياسة الخصوصية