مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي... قائمة الإصدارات

26 اغسطس 2025   |  آخر تحديث: 15:30 (توقيت القدس)
من افتتاح الدورة الـ 31 لمهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي (صفحة المهرجان على فيسبوك)
+ الخط -

استمع إلى الملخص

اظهر الملخص
- مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي يختار عروضًا تتماشى مع واقع المسارح المصرية لدورته الثانية والثلاثين من 1-8 سبتمبر، ويكرّم شخصيات بارزة من مصر وقطر ولبنان والكويت والعراق والكاميرون وفرنسا وإنجلترا.

- إصدارات المهرجان تشمل 11 كتابًا تسلط الضوء على الاتجاهات المسرحية العالمية، لتعزيز الحركة النقدية وتوفير مراجع للمشتغلين بالمسرح، مع ترجمات لأعمال بارزة في الدراماتورجيا والمسرح الرقمي والحداثة.

- المهرجان يُعرّف الجمهور المصري والعربي بالتيارات المسرحية العالمية، ويتيح للمسرحيين من مختلف البلدان التعرف على المشهد المسرحي في مصر والمنطقة العربية.

عروض تتوافق مع واقع خشبات المسارح في مصر، من معايير إدارة مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي، لاختيار المشاركين في دورته الثانية والثلاثين، المقرّرة إقامتها في الفترة من 1-8 سبتمبر/أيلول. وجاءت في إعلان المهرجان، أسماء المسرحيين الذين تكرّمهم دورة هذا العام، وتضمّنت القائمة من مصر، كلًّا من صبري فواز، وحنان يوسف، وحسن خليل، وبهيج إسماعيل. كما يكرَّم من قطر الكاتب المسرحي حمد الرميحي، ومن لبنان الفنان رفيق علي أحمد، ومن الكويت محمد المنصور، ومن العراق يكرَّم في احتفاءٍ رمزي، اسم الراحلة إقبال نعيم، تقديراً لمسيرتها في المسرحين العراقي والعربي. ومن الكاميرون يكرَّم المخرج تاكو فيكتور، ومن فرنسا الباحث والناقد المسرحي باتريك بافيز، ويكرَّم من إنكلترا الفنان نوريس روفس.

كما تضم إصدارات هذا العام 11 كتاباً، تعرض الاتجاهات المسرحية العالمية، في إطار سعي المهرجان لتعزيز الحركة النقدية وتوفير مراجع أساسية للمشتغلين بالمسرح من باحثين وطلاب وممارسين. وجاءت قائمة الإصدارات على النحو التالي: "الدراماتورجيا الركحية" تأليف آن فرونسواز بنيامو وترجمة يوسف أمفزع، و"الميتاتياتر والتناص" تأليف مانفريد شميلنغ وترجمة محمد سيف، و"المخرج في المسرح المعاصر" تأليف أفرا سيدير وبولو وترجمة أحمد عبد الفتاح، و"صناعة المسرح الرقمي ومعناه" تأليف ناديا ماسورا وترجمة أحمد عبد الفتاح، و"الجمهور والكاتب المسرحي" تأليف مايو سيمون وترجمة الشيماء علي الدين، و"ما هي الدراماتورجيا" تحرير بيرت كاردولو وترجمة محمد يونس، و"جماليات اللامادي" تحرير بربرا جروناو وترجمة مروة مهدي، و"مسارح الطبيعة" تحرير ناتالي كوتيه وترجمة عمر فرتات ومحمد سيف، و"الحداثة والمسرح" تأليف جراهام وترجمة عبد السلام إبراهيم.

وجاء في الإصدارات العربية: "روافد المسرح التجريبي: تشكُّل قسمات مسارح ما بعد الدراما" من إعداد وتحرير سعيد كريمي، و"التجريب في تدريب الممثل" من تأليف مدحت الكاشف.

وقد أُعلنت في وقت سابق قائمة العروض العربية المشاركة. ومهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي أحد المهرجانات العربية المتخصّصة في المسرح التجريبي، يعرّف الجمهور المصري والعربي بالتيارات المسرحية العالمية المعاصرة، بالإضافة إلى إطلاع مسرحيين من بلدان مختلفة على المشهد المسرحي في مصر والمنطقة العربية.