Skip to main content
ورقتان من حاجز قلنديا
إيف برجر
إيف برجِر في مرسمه
قلنديا

 

توجيه الحشود

على بوابة المدينة

 

ملفٌّ تلوَ الآخر

بطول الممرّات الخشبية

 

مكبّرات الصوت تبث أوامرها

من أبراج المراقبة

 

جسد يتحرّك إلى الأمام

حين يتحول الضوء إلى الأخضر

 

تسمع نشيج أطفال رضع

في أحضان جداتهم

 

فحصٌ دقيق للأوراق

الملقاة على الزجاج المضاد للرصاص

 

عبورٌ من الباب الدوار

دون عودة



ورقة من فلسطين المحتلة

لا حرية للرجال تتيحها المسافات

عدا طريقٍ حارقٍ تحت الشمس

الوقت يمرُّ بإصرار دون هدنة أو مهرب

على عالم يتمزّق بين الآن والآن

رياح وأمطار تجلد الصخر

الراقد مثل الجماجم في باطن الأرض

صورة خيال يقف أمام الضوء

في ممر بين هنا والموت


(ترجمة ندى حجازي)


* شاعر ورسام، يعيش في الجهة الفرنسية من جبال الألب. أصدر أربع مجموعات شعرية، وله بالعربية "اليوم الذي يدعى غداً - إلى فلسطين" (دار الفيل، القدس 2009). 

المزيد في ثقافة