شركة يابانية ناشئة تبتكر كمامة ذكية تترجم إلى 8 لغات

شركة يابانية ناشئة تبتكر كمامة ذكية تترجم إلى 8 لغات

04 اغسطس 2020
ترتبط الكمامة بالجوال عن طريق البلوتوث (تويتر)
+ الخط -

عندما جعلت جائحة كورونا أقنعة الوجه ضرورية كل يوم، اكتشفت شركة Donut Robotics اليابانية الناشئة فرصتها لابتكار كمامة ذكية، مصممة لتسهيل التواصل والتباعد الاجتماعي.

ويمكن لكمامة C-Face Smart نسخ الإملاء، وتضخيم صوت مرتديها، وترجمة الكلام إلى ثماني لغات مختلفة، وفق ما ذكرته شبكة "سي أن أن".

لا توفر هذه التكنولوجيا الذكية الحماية ضد فيروس كورونا، ولذلك جرى تصميمها لترتدى فوق الكمامة العادية، وهي مصنوعة من البلاستيك الأبيض والسليكون.

 وتوضح الشركة أن التقنية تحتوي على ميكروفون مدمج يتصل بهاتفك الذكي عبر البلوتوث، ويمكنها أن تترجم بين اليابانية، والصينية، والكورية، والفيتنامية، والإندونيسية، والإنكليزية، والإسبانية، والفرنسية.

لايف ستايل
التحديثات الحية

وكانت شركة Donut Robotics قد طورت برنامج الترجمة لأول مرة لإنسان آلي، ولكن عندما ضرب الوباء العالم، تم تعليق مشروع الروبوت، ثم توصلت إلى فكرة استخدام برمجياتها في الكمامات.

ويقول الرئيس التنفيذي للشركة تيسوكو أونو: "كان ينقصنا المال ونتساءل عن كيفية الحفاظ على استمرار الشركة".

دفع هذا النجاح الشركة إلى الانتقال إلى طوكيو، وتعيين ثلاثة أعضاء جدد في الفريق.

يقول أونو إنّ برنامج الشركة يستخدم التعلم الآلي الذي تم تطويره بمساعدة خبراء الترجمة ومتخصصين في اللغة اليابانية، مضيفاً  أنّ "هذه التكنولوجيا أفضل من Google API، أو التقنيات الشائعة الأخرى" لمستخدمي اللغة اليابانية، لأن معظم التطبيقات المنافسة تركز على الترجمة من وإلى الإنكليزية.

يذكر أن جائحة كورونا  أدت إلى ازدهار مبيعات الكمامات، حيث أصبح ارتداؤها في الأماكن العامة أمراً إلزامياً في الكثير من البلدان حول العالم.

ولتحقيق فرصة استثمار تكنولوجيا الترجمة الخاصة بها، أطلقت Donut Robotics حملة لجمع التبرعات على منصة التمويل الجماعي اليابانية Fundinno، في يونيو/ حزيران الماضي، وجمعت 28 مليون ين (265 ألف دولار) في 37 دقيقة، كما يقول أونو، مضيفاً: "كان الأمر مفاجئاً للغاية، لأن الحصول على هذا النوع من المال يستغرق عادةً ثلاثة أو أربعة أشهر".

وجمعت الجولة الثانية من التمويل الجماعي مبلغاً إضافياً قدره 56.6 مليون ين (539000 دولار)، والذي يخطط أونو  لاستخدامه لتطوير برامج الترجمة للسوق الدولية.

يقول أونو إنه من المتوقع أن تحدث الموجة الأولى من التوزيع في اليابان، مع توفر 5000 إلى 10000 قناع بحلول ديسمبر/ كانون الأول المقبل. ويتراوح سعر الكمامة بين 40 و50 دولاراً، كما يقول، مع اشتراك إضافي للتطبيق.

المساهمون